Valiantly Overcoming Difficulties
We look at you,graduating seniors, with prayers that your life's journey may be peaceful and safe and that you may obtain life's treasures of victory and glory.
We are waiting for the day when you will climb over the difficult mountains of destiny and triumph with beaming smiles.
-Translated excerpts from "To My Dear Graduating Students: A Farewell Poem " by Shin'ichi Yamamoto, written on March 19 2001 (Seikyo Shinbun, March 22, 2001)
悠然と乗り越えて
僕たちは祈る。
私たちは見つめる。
先輩の あなたの
無事安穏の旅を!
勝利と栄光の宝を!
幾つもの
宿命の山を乗り越え
晴れ晴れとした
笑顔の凱旋の日を
私たちは待っている。
(2001年3月19日 「愛する君たちへ送別の歌」
We look at you,graduating seniors, with prayers that your life's journey may be peaceful and safe and that you may obtain life's treasures of victory and glory.
We are waiting for the day when you will climb over the difficult mountains of destiny and triumph with beaming smiles.
-Translated excerpts from "To My Dear Graduating Students: A Farewell Poem " by Shin'ichi Yamamoto, written on March 19 2001 (Seikyo Shinbun, March 22, 2001)
悠然と乗り越えて
僕たちは祈る。
私たちは見つめる。
先輩の あなたの
無事安穏の旅を!
勝利と栄光の宝を!
幾つもの
宿命の山を乗り越え
晴れ晴れとした
笑顔の凱旋の日を
私たちは待っている。
(2001年3月19日 「愛する君たちへ送別の歌」
No comments:
Post a Comment